Dolors Masats, & Luci Nussbaum (Eds.). (2022). Plurilingual classroom practices and participation: Analysing interaction in local and translocal settings. Abingdon: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003169123 Open access: here.

2024

  • Masats, Dolors, Llompart, Júlia, y Moore, Emilee (2024). Interacción y plurilingüismo en el aula. Textos Didáctica de la Lengua y la Literatura, 104, 40-45.
  • Masats, Dolors, Moore, Emilee, & Herrera, Almudena (2024). Mediation-in-interaction in computer-enhanced non-formal contexts for learning English. In Bessie Dendrinos (Ed.), Mediation as Negotiation of Meanings, Plurilingualism and Language Education (pp. 131-152). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003032069
  • Masats, Dolors, Llompart, Júlia, i Moore, Emilee (2024). Interacció i plurilingüisme a l’aula. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, 101, 40-45.
  • Pratginestós, Cèlia & Masats, Dolors (2024). Exploring language alternation and participation in an ‘in-between learning scenario’: A case study of a WhatsApp chat with secondary students of English. Classroom Discourse, 15(2), 1-20. DOI: 10.1080/19463014.2024.2315022
  • Masats, Dolors y Noguerol, Artur (2024). ¿El plurilingüismo mejora la competencia lectora? Dosier Graó, 9, 111.

2023

  • Masats, Dolors y Noguerol, Artur (2023). Desarrollando el plurilingüismo para aprender el español L2. En Héctor Muñoz Cruz (coord). Usar, enseñar, aprender lenguas en la diversidad, globalización y movilidad: Perspectivas conceptuales y metodológicas (Vol. 1) (pp. 18-65). Universidad Autónoma Metropolitana (UAM-Iztapalapa).
  • Llompart-Esbert, Júlia, y Masats, Dolors (2023). La formación del profesorado para la educación lingüística y culturalmente inclusiva: Relato de una experiencia de Aprendizaje-servicio en un Trabajo de Fin de Grado. Revista Electrónica Interuniversitaria de Formación del Profesorado, 26(2), 103-114.DOI: https://doi.org/10.6018/reifop.559471 Open access: here.
  • Masats, Dolors, i Noguerol, Artur (2023). Què en diu la investigació científica: Ensenyar a llegir i escriure és responsabilitat de tot el professorat. Guix d’Infantil, 120, 44.
  • Masats, Dolors, i Noguerol, Artur (2023). Què en diu la investigació científica: Ensenyar a llegir i escriure és responsabilitat de tot el professorat. Guix: Elements d’Acció Educativa, 501-502.
  • Masats, Dolors, i Noguerol, Artur (2023). Què en diu la investigació científica: Ensenyar a llegir i escriure és responsabilitat de tot el professorat. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, 98, 71 (online).
  • Masats, Dolors, y Noguerol, Artur (2023). Qué nos dice la investigación científica: Enseñar a leer y escribir es responsabilidad de todo el profesorado. Uno: Revista de Didàctica de las Matemáticas, 101, 1001.
  • Masats, Dolors, y Noguerol, Artur (2023). Qué nos dice la investigación científica: Enseñar a leer y escribir es responsabilidad de todo el profesorado. Textos de Didàctica de la Lengua y la Literatura, 101, 69.
  • Masats, Dolors, yNoguerol, Artur(2023). Qué nos dice la investigación científica: Enseñar a leer y escribir es responsabilidad de todo el profesorado. Tándem: Didáctica de la Educación Física, 81, 1001 (online).
  • Masats, Dolors, y Noguerol, Artur (2023). Qué nos dice la investigación científica: Enseñar a leer y escribir es responsabilidad de todo el profesorado. Iber: Didáctica de las ciencias sociales, geografía e historia, 112, 69.
  • Masats, Dolors, y Noguerol, Artur (2023). Qué nos dice la investigación científica: Enseñar a leer y escribir es responsabilidad de todo el profesorado. Eufonía: Didáctica de la Música, 96, 1000 (online).
  • Masats, Dolors, y Noguerol, Artur (2023). Qué nos dice la investigación científica: Enseñar a leer y escribir es responsabilidad de todo el profesorado. Aula de Secundaria, 52, 46.
  • Masats, Dolors, y Noguerol, Artur (2023). Qué nos dice la investigación científica: Enseñar a leer y escribir es responsabilidad de todo el profesorado. Aula de Innovación Educativa, 328-329, 63.
  • Masats, Dolors, y Noguerol, Artur (2023). Qué nos dice la investigación científica: Enseñar a leer y escribir es responsabilidad de todo el profesorado. Aula de Infantil, 120, 44.
  • Masats, Dolors, y Noguerol, Artur (2023). Qué nos dice la investigación científica: Enseñar a leer y escribir es responsabilidad de todo el profesorado. Alambique: Didáctica de las Ciencias Experimentales, 113, 1000 (online).

2022

  • Bernaus, Mercè, & Moore, Emilee (2022). The languages that started to flourish in our childhood, developed over time into beautiful blooming meadows. In Gail Prasad, Nathalie Auger, Emmanuelle Le Pichon Vorstman (eds.), Multilingualism and education: Researchers’ pathways and perspectives (pp. 66-75). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Codó, Eva, Patiño, Adriana, & Unamuno, Virginia. (2012) La sociolingüística con perspectiva etnográfica en el mundo hispano: Nuevos contextos, nuevas realidades. Special issue of Spanish in Context 9(2), 200 pp.
  • Masats, Dolors (2022). Doing ‘being sociolinguists’: Students’ envisagement of languages, varieties and uses. In Dolors Masats, & Luci Nussbaum (Eds.), Plurilingual classroom practices and participation: Analysing interaction in local and translocal settings (pp. 95-106). Abingdon: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003169123 Open access: here.
  • Masats, Dolors, & Noguerol, Artur (2022). Creating a plurilingual space through talk-in-interaction. In Dolors Masats, & Luci Nussbaum (Eds.), Plurilingual classroom practices and participation: Analysing interaction in local and translocal settings (pp. 27-39). Abingdon: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003169123 Open access: here.
  • Masats, Dolors, & Nussbaum, Luci (2022). Plurilingual classroom practices and participation. In Dolors Masats, & Luci Nussbaum (Eds.), Plurilingual classroom practices and participation: Analysing interaction in local and translocal settings (pp. xiii-xxvi). Abingdon: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003169123 Open access: here.
  • Masats, Dolors, & Nussbaum, Luci (Eds.). (2022). Plurilingual classroom practices and participation: Analysing interaction in local and translocal settings. Abingdon: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003169123 Open access: here.
  • Pérez, Ana Cecilia, & Unamuno, Virginia (2022). The challenges of integrating linguistic and disciplinary knowledge in public secondary schools in the province of Córdoba, Argentina. In Eva Codó (Ed.), Global CLIL: Critical, Ethnographic and Language Policy Perspectives. Oxon: Routledge.

2021

  • Bonnin, Juan Eduardo, & Unamuno, Virginia (2021). Debating translanguaging: A contribution from the perspective of minority language speakers. Language, Culture and Society, 3 (2), 231- 254. DOI: https://doi.org/10.1075/lcs.20016.bon
  • Dooly, Melinda; Masats, Dolors, & Mont, Maria (2021). Launching a solidarity campaign: Technology-enhanced project-based language learning to promote entrepreneurial education and social awareness. Journal of Technology and Science Education, 11 (2): 260-269.  DOI: http://dx.doi.org/10.3926/jotse.1224
  • Duchêne, Alexandre; Ellece, Sibonile Edith; Tupas, Ruanni; Sabaté Dalmau, Maria; Unamuno, Virgínia Unamuno, & Urla, Jacqueline. (2021). Welcome on board!: Prefiguring knowledge production in the sociology of language. International Journal of the Sociology of Language, 267-268, 3-8.
  • Moore, Emilee, & Bernaus, Mercè. (2021). A multi-perspective tour of best practices. Perspective 1: Plurilingual education in Europe: contexts, initiatives and ongoing challenges. In Enrica Piccardo, Aline Germain-Rutherford & Geoff Lawrence (Eds.) Routledge handbook of plurilingual language education (pp. 378-384). Abingdon, Oxon/New York: Routledge.
  • Pratginestós, Cèlia, & Masats, Dolors (2021). Learning English in translocal exchanges in Instagram chat. In E. Moore & C. Vallejo (Eds.), Learning English out of school: An inclusive approach to research and action (pp. 69-97). Amsterdam: Peter Lang. Open access: here.
  • Sala, Salvador (coord.), Noguerol, Artur; Ramírez Palau, Rosa Maria; Rivière, Marie; Masats, Dolors; Hernández, Neus  (2021). Programa de llengües i literatures de primera ensenyança de l’Escola Andorrana. (annex VI del Decret del 17-11-2021 de publicació dels programes de les àrees d’aprenentatge i de les competències transversals de primera ensenyança de l’Escola Andorrana) Govern d’Andorra: Ministeri d’Educació i Ensenyament Superior.
  • Sala, Salvador (coord.); Hernández, Neus, Noguerol, Artur, Ramírez Palau, Rosa Maria; Roig, Josep; Masats, Dolors (2021). Programa de llengua catalana d’educació maternal de Formació Andorrana. (annex del Decret del 21-07-2021 de publicació dels programes de les àrees d’aprenentatge d’educació maternal de Formació Andorrana) Govern d’Andorra: ISBN: 978-99920-0-916-1. Ministeri d’Educació i Ensenyament Superior.
  • Unamuno, Virginia (2021). Keys to understanding contemporary multilingualism. Journal of Sociolinguistics, 25(4), 628-633.

2020

  • Ballena, Camilo, Masats, Dolors, & Unamuno, Virgínia (2020). The transformation of language practices: Notes from the Wichi community of Los Lotes (Chaco, Argentina). In Emilee Moore, Jessica Bradley & J. Simpson (Eds.), Translanguaging as transformation: The collaborative construction of new linguistic realities (pp.76-92). Bristol: Multilingual Matters. Bristol: Multilingual Matters.
  • Dooly, Melinda & Masats, Dolors (2020). ‘What do you zinc about the project?’: Examples of technology-enhanced project-based language learning. In Gulbahar Beckett & Tammy Slater (Eds.), Global perspectives on project-based language learning, teaching, and assessment: Key approaches, technology Tools, and frameworks (pp. 126–145). NY/Milton Park, Abingdon: Routledge.
  • Llompart, Júlia; Masats, Dolors; Moore, Emilee, & Nussbaum, Luci. (2020). Mézclalo un poquito. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23 (1), 98-112. DOI: 10.1080/13670050.2019.1598934

2019

  • Bernaus, Mercè. (2019). Teachers’ and Learners’ Motivation in Multilingual Classrooms. In Ali H. Al-Hoorie & Peter D. MacIntyre (Eds.), Contemporary Language Motivation Theory: 60 Years Since Gardner and Lambert (1959) (pp. 40-56). Multilingual Matters.
  • Martínez, Matilde; Masats, Dolors; Noguerol, Artur; Nussbaum, Luci; Pujol, Berta; Rabassa, Pilar; Roig Josep, i Rotllan, Estefania (2019). Programa de llengües i literatures de segona ensenyança de l’Escola Andorrana. Govern d’Andorra: Ministeri d’Educació i Ensenyament Superior. https://www.educacio.ad/images/stories/estudis/2aEnsenyanca/Prog2Ense_Llengues.pdf
  • Masats, Dolors (2019) Planificar proyectos globales significativos. Memorial II Congreso Internacional en Didáctica de la Lengua Castellana. Manizales: Universidad de Manizales.
  • Masats, Dolors (2019) Proyecto lingüístico de centro y la formación holística de los aprendices de lengua(s). Memorias II Congreso Internacional en Didáctica de la Lengua Castellana. Manizales: Universidad de Manizales.
  • Noguerol, Artur (2019). Lluís López del Castillo. Perspectiva escolar, 404, 68-70.
  • Pratginestós, Cèlia; Solans, Jorge, & Masats, Dolors (2019). Exchanging glances on the development of a joint education and research programme carried out at a secondary school in a socioeconomically underprivileged milieu. In Luís Gómez Chova, Agustín López Martínez & Ignacio Candel Torres (Eds.), Proceedings of ICERI2019 Conference (1407-1412). Valencia: IATED Academy.
  • Unamuno, Virgínia (2019). N’ku Ifweln’uhu: Etnografía en co-labor y la producción colectiva de la educación bilingüe intercultural desde la lengua y la cultura wichi (Chaco, Argentina). Foro de Educación, 27, 125-146.
  • Unamuno, Virgínia, & Romero Massobrio, Lucía (2019). Investigar la llengua que s’utilitza: Una experiencia de formación de docentes de lengua. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 83, 45-52.
  • Unamuno, Virgínia, & Romero Massobrio, Lucía (2019). Investigar la lengua en uso: Una experiència de formació de docents de llengua. Articles: Revista de Didàctica de la Llengua i de la Literatura, 80, 45-51.
  • Vilà, Núria; Márquez, Conxita, i Noguerol, Artur (2019). Amics i companys de l’Àngels a la UAB. en Perspectiva escolar, 405, 62-63.

2018

2017

  • Furlong, Áine, &, Bernaus, Mercè (2017). CLIL as a plurilingual approach or language of real life and language as carrier of culture. Research Papers in Language Teaching and Learning, 8 (1), 34-43.
  • Masats, Dolors, Juanhuix, Marta, & Albines, Javier (2017). The more I cook, the more I learn: Tracing Claire’s learning itinerary through her participation in four cooking sessions. In Paul Seedhouse (Ed.), Task-based language learning in a real-world digital environment: The European digital kitchen (p. 181-205). London: Bloomsbury.
  • Noguerol, Artur (2017). Vers un currículum per una educació plurilingüe i intercultural. A Langue(s) & Parole: Revista de Filología Francesa y Románica, 3, 67-88. (Monogràfic L’enseignement plurilingue / coord. per Raymond Renard) https://www.raco.cat/index.php/Langue/article/view/367224.
  • Noguerol, Artur (2017). Epíleg. En Emilee Moore & Melinda Dooly (Coords.), Qualitative approaches to research on plurilingual education / Enfocaments qualitatius per a la recerca en educació plurilingüe / Enfoques cualitativos para la investigación en educación plurilingüe (p. 497-500). Dublín, Irlanda/Voillans, Francia: Research-publishing.net. DOI: https://doi.org/10.14705/rpnet.2017.emmd2016.644
  • Noguerol, Artur (2017). Epilogue. En Emilee Moore & Melinda Dooly (Coords.), Qualitative approaches to research on plurilingual education / Enfocaments qualitatius per a la recerca en educació plurilingüe / Enfoques cualitativos para la investigación en educación plurilingüe (p. 501-504). Dublín, Irlanda/Voillans, Francia: Research-publishing.net. DOI: https://doi.org/10.14705/rpnet.2017.emmd2016.645
  • Unamuno, Virginia, & Nussbaum, Luci (2017). Participation and language learning in bilingual classrooms in Chaco (Argentina) / Participación y aprendizaje de lenguas en las aulas bilingües del Chaco (Argentina), Infancia y Aprendizaje, 40(1), 120-157. DOI: 10.1080/02103702.2016.1263452

2016

2015

2014

  • Dooly, Melinda; Mont, Maria, & Masats, Dolors (2014). Becoming little scientists: A case study of technologically-enhanced project-based language learningAPAC Journal, 78: 34-40.
  • Nussbaum, Luci, & Unamuno, Virginia (2014). Luces y sombras de la educación plurilingüe en España y América Latina. A C. Lomas (Coord.) La educación lingüística, entre el deseo y la realidad. Competencias comunicativas y enseñanza del lenguaje (pp. 203-216). Barcelona: Octaedro. 
  • Unamuno, Virginia (2014). Language dispute and social change in new multilingual institutions in Chaco, Argentina. International Journal of Multilingualism, 11(4), 409-429.  DOI: 10.1080/14790718.2014.944530

2013

  • Palou, Juli i Noguerol, Artur (2013). El “Marc europeu comú de referència”, una nova mirada sobre l’ensenyament. Perspectiva escolar, 368, 47-50.

2012

  • Bernaus, M. (2012). European documents and their implications for language teacher trainers: TRAIN-ED. In Pierangela Diadori (Ed.), How to train Language Teacher Trainers (pp. 81-102). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Bernaus, Mercè; Furlong, Áine; Jonckheere, Sofie; & Kervran, Martine (2012). ConBaT+: Adding a plurilingual/cultural dimension to content-based teaching. Innovation in Language Learning and Teaching, 6(3), 219-241. DOI: 10.1080/17501229.2012.725251
  • Corona, Victor, Nussbaum, Luci, & Unamuno, Virginia (2012) The emergence of new linguistic repertoires among Barcelona’s youth of Latin American Origin. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(2), pp.182-194. Special Issue: Catalan in the 21st century.
  • Mont, Maria; Masats, Dolors, & Dooly, Melinda, (2012). Opening the horizons: integrating CLIL and Web 2.0 with Young language learners. In Natalia Evnitskaya, HelgaMartínez Ciprés, Emilee Moore, Claudia Vallejo Rubinstein, (Eds.), TRICLIL 2012 proceedings: Better CLIL: more opportunities in primary, secondary and higher Education. II International Round Table on CLIL Programmes & VI Colloquium on CLIL in Catalonia (pp. 97-101). Bellaterra: Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Noguerol, Artur (2012). La lengua para orientar el propio aprendizaje. Textos de Didáctica de la Lengua y de la Literatura, 59, 8-18.
  • Nussbaum, Luci, et Masats, Dolors (2012). Socialisation langagière en Catalogne: le mutilinguisme comme étayage de pratiques monolingües. A Martine Dreyfus et Jean-Marie Prieurs (Dirs.), Hétérogénéite´et variation. Perspectives socolinguistiques, didactiques et anthropologiques (p. 155-167). París: Michel Houdiard éditeur. ISBN 978-2-35692-071-3.
  • Unamuno, Virginia, & Maldonado, Ángel (Coords.). (2012). Prácticas y repertorios plurilingües en Argentina. Bellaterra: GREIP

2011

2010

2009

  • Barrieras, Mònica; Comellas, Pere, Fidalgo, Mònica; Junyent, Carme ,& Unamuno, Virginia (2009). Diversitat lingüística a l’aula. Construir centres educatius plurilingües. Barcelona: Ed. Eumo/F.J.Bofill
  • Dooly, Melinda, & Unamuno, Virginia (2009) Multiple languages in one society: categorisations of language and social cohesion in policy and practice. Journal of Education Policy, 24(3): 217-236. 
  • Espinet, Mariona; Masats, Dolors; Grau, Pere, & Oliver, Sònia (2009). Enhancing university students’ critical skills through CLIL methodology: The relationship between English and critical reading competences. In Luís Gómez Chova, David Martí Belenguer & Ignacio Candel Torres (Eds.), Proceedings of EDULEARN09 Conference (p. 4496-4507). Valencia : IATED.
  • Feixas, Mònica; Codó, Eva; Couso, Digna; Espinet, Mariona, y  Masats, Dolors (2009). Enseñar en inglés en la universidad: Reflexiones del alumnado y el profesorado entorno a las experiencias AICLE. En Rosabel Roig Vila (Dir.), Josefa Blasco, Maria Antonia Cano, Raquel Gilar, Asunción Lledó y Carmen Mañas (Eds.), Investigar desde un contexto educativo (p. 137-153). Alcoy: Editorial Marfil / Universitat d’Alacant. ISBN: 978-84-268-1460-9. Dipòsit Legal: A-401-2009.
  • Noguerol, Artur (2009). Didàctica de les llengües en entorns multiculturals. en Perspectiva escolar, 337: 20-27.

2008

  • Corona, Victor; Moore, Emilee, & Unamuno, Virgínia (2008). Linguistic reception in Catalonia: Challenges and contradictions. A Jürgen Erfurt (Coord.) Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel. Bern: Peter Lang.
  • Corona, Victor; Tusón Amparo, & Unamuno, Virgínia. (2008): Falar el nosotros de allá y el de ellos de aquí: A variación do castelán como obxecto de reflexión e de ensino. A  María Teresa Díaz García, Inmaculada Mas Álvarez & Luz Zas Varela (Coords.). Integración lingüística e inmigración (pp. 95-115). Santiago: Lalia-Universidade de  Santiago de Compostela, 
  • Corona, Victor, &  Unamuno, Virgínia (2008). Reflexión, conciencia e ideología lingüísticas en el discurso de jóvenes latinoamericanos. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 49: 48-56.
  • Escobar, Cristina, & Unamuno, Virgínia (2008) Languages and language learning in Catalan Schools: From the bilingual to the multilingual challenge. A Christine Hélot & Anne-Marie de Mejía (Coords.). Forging multilingual spaces: Integrated perspectives on majority and minority bilingual education (pp. 228-235). Bristol: Multilingual Matters.
  • Feixas, Mònica; Codó, Eva; Couso, Digna; Espinet, Mariona, i Masats, Dolors (2008). Ensenyant en anglès a la universitat, una experiència compartida. A Maite Martínez i Elena Añaños (Coords.), Cap a l’espai europeu d’educació superior (EEES): Experiències docents innovadores de la UAB en ciències socials i en ciències humanes (p. 137-148). Bellaterra: Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona. ISBN: 978-84-490-2577-8. Dipòsit legal: B-53.665-2008.
  • González, Paula; Llobet, Laura; Masats, Dolors; Nussbaum, Luci, y Unamuno, Virgínia, (2008). Tres en uno: inclusión de alumnado diverso, integración de contenidos y formación de profesorado. En J.Lino Barrio (Coord.), El proceso de enseñar lenguas. Investigaciones en didáctica de la lengua (p.107-133). Madrid: La Muralla.
  • Noguerol, Artur (2008). El tratamiento integrado de las lenguas en el marco europeo. Textos de Didáctica de la Lengua y de la Literatura, 47, 7-19.
  •  Noguerol, Artur (2008). Cap a una nova visió de la programació escolar. Guix: Elements d’acció educativa, 358, 17-23.
  • Unamuno, Virgínia  (2008) Multilingual switch in peer classroom interaction. Linguistics and Education, 19, 1-19.

2007

  • Bernaus, Mercè, Moore, Emilee, & Cordeiro Azevedo, Adriana. (2007). Affective factors influencing plurilingual students’ acquisition of Catalan in a Catalan-Spanish bilingual context. The Modern Language Journal, 91 (2), 235 – 246.
  • Casas, Montserrat (coord.); Bosch, Dolors; Márquez, Conxita; Noguerol, Artur; Ramírez, Rosa Maria; Serra, Maria Teresa, i Valls, Carme (2007). Competències bàsiques per parlar i escriure ciència a l’educació primària. Associació de Mestres Rosa Sensat (UAB i Fundació Propedagògic).
  • Codó, Eva, Corona, Victor, Dooly, Melinda, Moore, Emilee, Nussbaum, Luci, & Unamuno, Virginia. (2007). Analysis of how context changes modify language policies and strategies and affect language learning practices and representations of multilingualism in educational institutions of secondary and higher education. DYLAN Working Papers, 1.
  • Codó, Eva; Masats, Dolors; Feixas, Mònica; Espinet, Mariona, & Couso, Digna. (2007). Analysing the Level of Complexity of University Students’ Written Responses: A Comparison between First and Foreign Language Productions. In Chris Rust (Ed.), Improving Student Learning. Improving student learning through teaching. Oxford: Oxford Centre for Staff and Learning Development (p. 158-170). ISBN: 978-1-873576-75-5.
  • Codó, Eva, Nussbaum, Luci i Unamuno, Virginia (2007) La noció de competència plurilingüe en el terreny de l’acollida lingüística. En Oriol Guasch i Luci Nussbaum (Coords.) Aproximacions a la noció de competència plurilingüe (pp.47-70). Bellaterra: Publicacions de la UAB.
  • Masats, Dolors; Nussbaum, Luci, & Unamuno, Virgínia. (2007). When the activity shapes the repertoire of second language learners. In Leah Roberts, Ayşe Gürel, Sibel Tatar & Leyla Marti (Eds.) EUROSLA Yearbook: Volume 7 (p.121-147). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  • Matei, Gabriela S.; Bernaus, Mercè, Heyworth, Frank; Pohl, Uwe, & Wright, Tony (2007). First steps in teacher training: a practical guide (“The TrainEd Kit”). Strasbourg: ECML/ Council of Europe Publishing.
  • Noguerol, Artur (2007). Algunes reflexions sobre el nou currículum d’educació primària. Fòrum. Revista d’Organització i Gestió Educativa, 14, 6-11.
  • Noguerol, Artur (2007). Aprendre llengua i comunicació en el marc d’una societat multilingüe i multicultural. A Xavier Besalú, Margarida Falgàs, Joan de la Creu Godoy i Alfons Romero (Eds.). (2007), Mestres del segle XXI, competents, ben formades formats i justes justos (pp. 23-30). Girona: CCG Edicions.
  • Unamuno, Virginia y Codó, Eva (2007) Categorizar a través del habla: la construcción interactiva de la extranjeridad. Discurso y Sociedad, 1 (1): 117-143.

2006

  • Couso, Digna; Feixas, Mònica; Masats, Dolors, i Espinet, Mariona (2006). Treballant les competències lingüístiques dels futurs mestres de llengua estrangera en context: l’ensenyament de ciències i matemàtiques en anglèsIV CIDUI. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona. Edició en CD-Room. ISBN: 84-7653-886-3.
  • Domènech, Joan; Noguerol, Artur, i Bonals, Joan (2006) Materials i recursos. Guix, 325, 14-17.
  • Escobar, Cristina; Cots, Josep Maria, Esteve, Olga, Irun, Montse, i Masats, Dolors (2006). La reflexió sobre la llengua i la comunicació en l’aprenentatge de llengüesAPAC 56, 56-60.
  • Feixas, Mònica; Masats, Dolors; Couso, Digna; Espinet, Mariona, i Codó, Eva (2006). Millora de les competències en llengua anglesa dels alumnes de la titulació de mestre especialitat llengua estrangera mitjançant la impartició d’assignatures no-lingüístiques en anglès: una experiència AICLEIII Jornada de Campus d’Innovació Docent. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona. Edició en CD-Room.
  • Junyent, Carme (Coord.), Noguerol, Artur; Unamuno, Virginia; Solé, Dolors; Gracia, Ignasi; Balcells, Jordi, i Mayans, Pere (2006). Conclusions de la Comissió Projecte Lingüístic de Centre: Per un projecte lingüístic per a l’escola catalana del segle XXI. A Consell assessor de la llengua a l’escola: Conclusions. (pàgs.13-30). Generalitat de Catalunya: Departament d’Educació i Universitats.
  • Junyent, Carme (Coord.), Noguerol, Artur; Unamuno, Virginia; Solé, Dolors; Gracia, Ignasi; Balcells, Jordi, i Mayans, Pere (2006). Conclusions de la comissió “Projecte lingüístic”. Caixa d’eines 02, Llengua, Interculturalitat i cohesió social. Consell Assessor de la Llengua a l’Escola: Conclusions (pp. 14-17). Generalitat de Catalunya: Departament d’Educació.
  • Masats, Dolors, y Creus, Teresa (2006). Álbumes para abordar la interculturalidad y el género en las aulas de educación infantil. En Encarnación Soriano, María del Mar Osorio y Antonio José González (Coords.), Interculturalidad y Género. Colección Estudios, 37 (p.275-281). Almería: Editorial Universidad de Almería. ISBN: 84-689-7142-1. Dipòsit legal: AL-87-2006.
  • Masats, Dolors; Feixas, Mònica; Couso, Digna, i Espinet, Mariona (2006). La docència en anglès en assignatures no-lingüístiques a la titulació de Mestre Especialitat Llengua EstrangeraIV CIDUI. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona. Edició en CD-Room. ISBN: 84-7653-886-3.
  • Noguerol, Artur (2006). Ensenyar língua im Rahmen di una society multilingüe et multiculturelle. En J. Ibáñez; E. Sanz de la Cal; N. Goicoechea (2007). II Jornadas de la Didàctica de la Lengua y la Literatura “Hacia una competencia plurilingüe i intercultural” Burgos, octubre 2006 (texto de conferencia y presentación en Power Point publicados en un CD-Rom). Universidad de Burgos.
  • Noguerol, Artur (2006) El programa Evlang en sociedades bilingues, el ejemplo de Catalunya. En Héctor Muñoz (Ed), Lenguas y educación en fenómenos multiculturales. (pp. 287-308). Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa.
  • Nussbaum, Luci, i Unamuno, Virginia (Coords.). (2006). Usos i competències multilingües entre escolars d’origen immigrant. Bellaterra: Servei de Publicaciones de la Universitat Autònoma de Barcelona. 
  • Nussbaum Luci, et Unamuno, Virginia (2006) La compétence sociolinguistique, pour quoi faire? Bulletin Suisse de Linguistique Apliquée, 84: 47-65
  • Nussbaum, Luci, i Unamuno, Virginia (2006) Apropament a l’escola multilingüe. A Luci Nussbaum i Virginia Unamuno (Eds.), Usos i competències multilingües entre escolars d’origen immigrant (pp. 13-40). Bellaterra: Servei de publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Nussbaum, Luci, i Unamuno, Virginia (2006) Les competències comunicatives multilingües. A Luci Nussbaum i Virginia Unamuno (Eds.), Usos i competències multilingües entre escolars d’origen immigrant (pp. 41-62). Bellaterra: Servei de publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Nussbaum, Luci; Escobar, Cristina, i Unamuno, Virginia (2006) Una lingüística interactivista de la enseñanza y el aprendizaje de llenguas. En Camps, Anna (coord.). Diálogo e investigación en las aulas. Investigaciones en Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona: Graó.
  • Unamuno, Virginia, i Nussbaum, L. (2006) La família i l’entorn com a espais de transmissió de llengües. A Luci Nussbaum i Virginia Unamuno (Eds.), Usos i competències multilingües entre escolars d’origen immigrant (pp. 63-80). Bellaterra: Servei de publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Unamuno, Virginia, i Nussbaum, L. (2006) L’escola com a espai de pràctiques multilingües. A Luci Nussbaum i Virginia Unamuno (Eds.), Usos i competències multilingües entre escolars d’origen immigrant (pp. 81-100). Bellaterra: Servei de publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Unamuno, Virginia, y Nussbaum, Luci (2006) De la casa al aula: ámbitos y prácticas de transmisión y aprendizaje de lenguas. Textos de Didáctica de la Lengua y de la Literatura 42: 43-51.
  • Unamuno, Virginia, i Nussbaum, Luci (2006) Competències orals multilingües d’alumnat estranger a Catalunya. Immersió Lingüística. Revista d’Ensenyament integrat de llengües i continguts, 7: 115-122.
  • Unamuno, Virginia, y Nussbaum, Luci (2006). Los usos lingüísticos en una escuela del Raval (Barcelona): entre objetos de discursos y prácticas sociales. En Actas de la I Reunión Científica Internacional de Etnografía y Educación. València: Germania.

2005

  • Noguerol, Artur (2005). Instrumentos para la coordinación de centros educativos. a Actes du colloque sur Les paradoxes du lien école-collège. Nécessaires ruptures & recherches de continuités (Montpellier 28 avril & 5 mai 2004) (pp. 21-23). Montpellier. Publications de l’IUFM de Montpellier.
  • Noguerol, Artur (coordinador) Martínez, Josep; Permanyer, Dolors; Ribelles, Lola; Serra, Teresa (2005) Ensenyar i aprendre llengua i comunicació en una societat multilingüe i multicultural. Pacte Nacional per a l’Educació. Debat Curricular. Reflexions i propostes. Document final. Generalitat de Catalunya.
  • Unamuno, Virginia. (2005) L’entorn sociolingüístic i la construcció dels repetertoris lingüítics de l’alumnat immigrat a Catalunya. Noves SL.: Revista de sociolingüística,1.
  • Unamuno, Virginia (2005) Cuando las lenguas se encuentran. Problemas empíricos. En Raiter & J. Zullo (Coords.) Sujetos de la Lengua. Introducción a la lingüística del uso. Colección Temas de Cátedra. Barcelona-Buenos Aires: Editorial Gedisa. Capítulo 8.
  • Unamuno, Virginia, i Nussbaum, L. (2005) L’entrevista com a pràctica social i com a espai de construcció d’identitats. En M. Labarta (Coord.) Approaches to Critical Discourse Analysis. València: Universitat de València.
  • Unamuno, Virginia, i Nussbaum, Luci (2005) Pràctiques interactives entre aprenents de llengües segones i estrangeres. Articles: Revista de didàctica de la llengua i de la literatura, 37: 57-69.
  • Unamuno, Virginia y Nussbaum, Luci (2005) Hacia una educación lingüística crítica. Aula de Innovación Educativa, 129: 6-9.
  • Unamuno, Virginia, i Nussbaum, Luci (2005) Competències orals multilingües d’alumnat estranger a Catalunya. Immersió Lingüística, 7, 115-122.

2004

  • Bernaus, Mercè; Masgoret, Anne-Marie; Gardner, Robert, & Reyes, Edith (2004). Motivation and attitudes towards learning languages in multicultural classrooms. International Journal of Multilingualism, 1 (2), 75-89.
  • Casas, Montserrat; Márquez, Conxita; Noguerol, Artur; Ramírez, Rosa Maria ; Serra, Teresa; Valls, Carme (2004). L’ús de les llengües en les àrees curriculars: CC Socials  i CC. Experimentals. A  Roser Batllori, E. Gómez, Montserrat Oller, i Joan Pagès (Eds.), De la teoria a la pràctica Formació del professorat i ensenyament de les CCSS (pp. 104-113). Bellaterra: Departament de Didàctica de la Llengua, de la Literatura i de les Ciències Socials de la UAB.
  • Darder, Pere; Izquierdo, Conrad; Noguerol, Artur; i Vilaplana, Enric. (Eds.). (2004). Instruments per a la coordinació de centres educatius Barcelona: Associació de mestres Rosa Sensat.
  • Masats, Dolors (2004). El despertar a la diversidad lingüística. Aula de Inovación Educativa, 129, 29-32.
  • Masats, Dolors, Noguerol, Artur, i Vilà, Núria (2004). Aprendre «llengua» en la diversitat lingüística i cultural. Actes del 3r Simposi sobre l’Ensenyament del Català a no catalanoparlants. Conferències, ponències, comunicacions i conclusions. Vic, 4, 5, i 6 de setembre de 2002. Eumo, 2004 (llibre i CD).
  • Noguerol, Artur (2004). L’ensenyament de la llengua en el “nou” currículum oficial en el Monogràfic “Nous currículums: Torna el Cid!. Perspectiva escolar, 281,10-17.
  • Noguerol, Artur; Ramírez, Rosa Maria, i Masats, Dolors (2004). L‘enfocament plural de la llengua (llengües) a l’escola. El projecte JaLing: materials i propostes. Comunicació presentada al X Congrés LinguaPax Congres, dintre del Forum de les cultures Barcelona 2004 “Diversitat lingüística, sostenibilitat i pau”.
  • Noguerol, Artur (2004). Qui ensenya la llengua per aprendre? Àmbits de psicopedagogia, 12, 10-16.
  • Noguerol, Artur (Coord.). (2004). Interculturalitat i ensenyament de les llengües. Monografic Perspectiva Escolar, 290.
  • Soldevila, Montserrat, i Noguerol, Artur (2004). Aprendre a conviure en la diversitat lingüística i cultural. Perspectiva escolar, 290, 60-67.
  • Noguerol, Artur (2004). Ensenyar llengua en una societat multilingüe. Perspectiva escolar, 290, 4-15.
  • Noguerol, Artur (2004). L’ensenyament de la llengua en el “nou” currículum oficial. Perspectiva escolar, 290, 20-27.
  • Noguerol, Artur (2004). Neuroplasticidad y aprendizaje. Aula de innovación educativa, 126, 75-78.
  •  Noguerol, Artur (2004). Árabe sí, árabe no, ¿ésta es la cuestión? Aula de innovación educativa, 131, 76-76.

2003

2002

  • Masats, Dolors (2002). Our linguistic biography. Actes de les Cinquenes Jornades Pedagògiques de Llengües Estrangeres de les Comarques Gironines. Girona: Departament d’Ensenyament de la Generalitat de Catalunya. Delegació Territorial de Girona. (Format CD-Rom).
  • Masats, Dolors; Noguerol, Artur; Prat, Àngels, y Vilà, Núria (2002). Recursos para el desarrollo de la conciencia lingüística. En Josep Maria Cots y Luci Nussbaum (Eds.), Pensar lo dicho: la reflexión sobre la lengua y la comunicación en la enseñanza de lenguas (p. 137-151). Lleida: Milenio.
  • Noguerol, Artur (2002). 1,2,3, …4000 Llengües. Actes de les Cinquenes Jornades Pedagògiques de Llengües Estrangeres de les Comarques Gironines. Girona: Departament d’Ensenyament de la Generalitat de Catalunya. Delegació Territorial de Girona. (Format CD-Rom).

2001

  • Masats, Dolors (2001). Language awareness: An international project. In David Lasagabaster & Juan Manuel Sierra (Eds.), Language Awareness in the Foreign Language Classroom (p. 79 -97). Zarautz: Euskal Herriko Unibertsitatea. ISBN: 84-8373-407-9. Dipòsit legal: BI-2959-01.
  • Masats, Dolors (2001). EVLANG: El despertar a les llengües. Actes de les Quartes Jornades Pedagògiques de Llengües Estrangeres de les Comarques Gironines (p. 201-208). Girona: Departament d’Ensenyament de la Generalitat de Catalunya. Delegació Territorial de Girona.
  • Masats, Dolors, & Unamuno, Virgínia (2001). Constructing social identities and discourse through repair activities. In Susan H. Foster-Cohen & Anna Nizegorodcew (Eds.), Eurosla Yearbook: Volume I. (p.239-254). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. ISBN: 90 272 5151 7 (Eur) / 1 58811 051 6 (US). Dipòsit legal: ISSN 1568-1491.
  • Nussbaum, L.; Bernaus, Mercè (Eds.); Caballero de Rodas, Beatriz; Escobar, Cristina, y Masats, Dolors (2001). Didáctica de las lenguas extranjeras en la educación secundaria obligatoria. Madrid: Síntesis.
  • Noguerol, Artur (2001). Cómo tratar la diversidad lingüística y cultural. En Montserrat Casas i Carme Tomás (Eds.), Educación Primaria. Orientaciones y recursos (6 12 años) (pp. 228-309). Editorial Praxis.
  • Noguerol, Artur (2001) Una experiencia de diversidad lingüística y cultural. n Montserrat Casas i Carme Tomás (Eds.), Educación Primaria. Orientaciones y recursos (6 12 años) (pp. 400-424). Editorial Praxis.
  • Noguerol, Artur (2001). Didactique de léveil aux langues. Rapport de recherche (version espagnol). Graz: European Centre for Modern Languages (ECML).
  • Noguerol, Artur (2001). Aprendre és comprendre. Escola catalana, 445,12-17.
  • Noguerol, Artur (2001). Com integrar i interpretar la informació. Perspectiva Escolar, 260: 2-9.

2000

  • Masats, Dolors; Nussbaum, Luci; Tusón, Amparo, & Unamuno, Virgínia,(2000). Entre simetría y complementariedad: la coenunciación en el discurso de aprendices de lenguas. In María Dolores Muñoz Núñez, Ana Isabel Rodríguez-Piñero Alcalá, Gérard Fernández Smith & Victoria Benítez Soto (Eds.), IV Congreso de Lingüística GeneralVolumen IV (p. 1763-1774). Cádiz: Servicio de Publicaciones Universidad de Cádiz. ISBN: 84-7786-737-2.
  • Noguerol, Artur (coordinador de la separata) (2000): Aprendre llengua (i altres coses) des de la diversitat”. Perspectiva escolar, Perspectiva i diversitat ,10.
  • Noguerol, Artur (2000) Aprendre llengua (i altres coses) des de la diversitat. Perspectiva i Diversitat: Suplement de Perspectiva Escolar, 10: 3-6.

1999

  • Caballero de Rodas, Beatriz, i Masats, Dolors (1999). Les llengües estrangeres com a vehicle d’aprenentatges escolars. Perspectiva Escolar, 232, 19- 25.
  • Larreula, Enric, y Noguerol, Artur (1999): Las lenguas que se hablan en España. En Artur Noguerol y Luís González Nieto (Eds.), Guías Praxis para el profesorado de ESO. Lengua y Literatura. Contenidos, actividades y recursos (pp. 464/123 – 464/196). Editorial Praxis.
  • Noguerol, Artur (1999): La variedad lingüística del español. En Artur Noguerol y Luís González Nieto (Eds.), Guías Praxis para el profesorado de ESO. Lengua y Literatura. Contenidos, actividades y recursos (pp. 120/41 – 120/86). Editorial Praxis.
  • Noguerol, A. (2003). Aprender lengua en la sociedad prurilingüe y multicultural del siglo XXI. En Artur Noguerol y Luís González Nieto (Eds.), Guías Praxis para el profesorado de ESO. Lengua y Literatura. Contenidos, actividades y recursos (pp. 34/91 – 34/111). Editorial Praxis.
  • Noguerol, Artur (Ed.), Julià, T.; Vilà, Núria.; Blanco, M. (1999): Educación Primaria. Área de Lengua castellana y Literatura. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia.
  • Romeu, Josep; Unamuno, Virginia; Noguerol, Artur (2001): Las lenguas de Europa. En Artur Noguerol y Luís González Nieto (Eds.), Guías Praxis para el profesorado de ESO. Lengua y Literatura. Contenidos, actividades y recursos (pp. 464/197 – 464/236). Editorial Praxis.